Kejadian 27:3
Konteks27:3 Therefore, take your weapons – your quiver and your bow – and go out into the open fields and hunt down some wild game 1 for me.
Kejadian 28:21
Konteks28:21 and I return safely to my father’s home, 2 then the Lord will become my God.
Kejadian 37:24
Konteks37:24 Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; 3 there was no water in it.)
Kejadian 47:16
Konteks47:16 Then Joseph said, “If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food 4 in exchange for 5 your livestock.”
Kejadian 50:12
Konteks50:12 So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them.
[27:3] 1 tn The Hebrew word is to be spelled either צַיִד (tsayid) following the marginal reading (Qere), or צֵידָה (tsedah) following the consonantal text (Kethib). Either way it is from the same root as the imperative צוּדָה (tsudah, “hunt down”).
[28:21] 2 tn Heb “and I return in peace to the house of my father.”
[37:24] 3 tn The disjunctive clause gives supplemental information that helps the reader or hearer to picture what happened.
[47:16] 4 tn The word “food” has been supplied in the translation for stylistic reasons.
[47:16] 5 tn On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ.